| Please (1) Print this form. (2) Use a pen to fill the form. (3) Fax the form. Thank you. |
| CIAX.COM CIAX.COM, 5 LONGHEY RD, MANCHESTER, M22 8UA, UNITED KINGDOM Tel: +44 161 902 0980 Fax: +44 161 945 8169 Email: help |
FAX: +44 161 945 8169 |
| ORDER NUMBER: | DATE: |
|
ADDRESS: To appear on Sales Invoice |
| CONTACT: | COMPANY: |
| ADDRESS: | |
| CITY: | POST CODE / ZIP: |
| TEL: | FAX: |
| EMAIL: | <<< IMPORTANT: Email address for delivery of software |
| ORDER CODE | PRICE | QUANTITY | SUB-TOTAL |
| E | x |
|
|||
| E | x |
|
|||
| E | x |
|
|||
|
VAT / BTW / IVA
/ TVA / FPA / MOMS / MWST: |
|
||||
|
TOTAL: |
|
||||
| * VAT NUMBER / N° TVA / BTW / NIF / UID-NR / USt.-IdNr / MOMS-Nr / SE-nr / ALV-NRO / A M / PIVA / NIPC: | |||||||||||||||
|
|
| * BE, FR - Numéro d'identification à la TVA intercommunautaire / Numéro d'identification à la taxe sur la valeur ajoutée / BTW-identificatienummer. ES - Número de identificación a efectos del Impuesto sobre el Valor Añadido. AT, DE - Umsatzsteuer-Identifikationsnummer (USt.-IdNr.). SE - Registreringsnummer for Mervardesskatt. DK - Momsregistreringsbzmmer. FI - Arvonlisäveronumero. EL - Anthmos Forologikou Mitroou FPA. IT - Numero di registrazione IVA. PT - Numero de identificação para efeitos do imposto sobre o valor acrescentado. |
| Swift / CHAPS / Bank Wire Transfer / Telegraphic Transfer
GB - I will pay using my bank, by wire transfer. If you need an invoice (pro-forma) before payment, please request an invoice. When your payment arrives, we will send your products. |
|
ES - Pagaré uso mi banco, a telegráfico transfiere. Si requiere una factura (pro-forma) antes de pago, favor de pedir una factura. Cuando su pago llega enviaremos sus productos. |
|
BE, FR - Je paierai utilise ma banque, par vire télégraphique. Si vous avez besoin d'une facture (pro-forma) avant paiement, veut demander une facture. Quand votre paiement arrive, nous enverrons vos produits. |
|
AT, DE - Ich werde benutze bezahlen mein Bank, mit telegraphische übergibt. Wenn Sie müssen eine Rechnung (pro-forma) vorher Teilzahlung, bitte fordert eine Rechnung an. |
|
IT - Pagherò uso la mia banca, da telegrafico trasferisce. Se ha bisogno di una fattura (pro-forma) davanti pagamento, per favore richiede una fattura. Quando il Suo pagamento arriva, spediremo i Suoi prodotti. |
|
PT - Eu pagarei usando meu banco, através de transferência telegráfica. Quando seu pagamento chega, nós enviaremos seus produtos. Se você precisa de uma fatura (pro-forma) antes de pagamento, que por favor pede uma fatura. |
| Bank: | National Westminster Bank |
| Bank Address: | 2 Church Road, Northenden, Manchester, M22 4WL UNITED KINGDOM |
| SWIFT Address: | NWB KGB 2L |
| Account: | CIA |
| Account No: | 02284065 |
| Sort Code: | 60 15 25 |
| IBAN #: | GB23NWBK60152502284065 |